2017年二本商务英语考研初试备考情况初试报了

91百科网 47 0

个人情况

商务英语两个专业毕业,并以大专69分、大专80分、BEC高级192分的成绩通过考研

考研成绩:初试370分,复试82.6分。 为了初试,我报考了明德尚行教育第二期外教班。 接下来我就给大家分享一下我对初试各科目的详细复习。 希望能给大家准备初试带来一些帮助。

预备考试

1.政治(76分):

我从九月初开始准备。 平均每天看肖秀荣简明讲义的一章,并做该章节对应的1000道选择题,每天大约需要一个小时。 第一次做的时候,我写在草稿纸上,看答案,但没有在练习本上批改。 第二次,我在书上修改并背下来。 肖秀荣的1000题我觉得做两遍就够了,重点是四道和八道。

为了保持手感,我还做了徐涛八套和腿姐四套的选择题,但其实都不是很好,但这不是重点。 重点是检查是否有遗漏并填补空白。 我把四个生肖、八条腿、四戌都抄下了雅西米里所有容易混淆的俗语,每天背四大题的时候都会抽时间复习选择题。

我确实觉得选择题比问答题更重要。 据我观察,大多数人的政治测验题都在30-35分之间。 主要区别是选择题,所以如果政治想考70分,选择题需要40左右就可以了。

我只记住了四个大题。 事实上,你不需要记住所有四个数字。 你需要记住要点。 建议大家在开始背诵之前先在网上多了解一下大家的使用方法,然后根据自己的情况制定复习计划。 背四大题之前,我把答案在电脑上整理了一下,分了点,也删除了。 并且在背诵的时候,在小四每一题下面的空格里写上一些关键词,用各种序号、箭头、括号来标记关键词之间的逻辑。 记忆的时候,记下关键词以及它们之间的关系。 逻辑,用你自己的话重述一下即可。

记住是一回事,但知道如何适应考场更重要。 你记住的关于小四的一些问题与考试中可能提出的问题不同。 这时候就需要看清题目,看清本质。 例如,今年的时事问答测试是关于中国国际进口博览会的。 第二个问题是大意:“为什么说进博会交易的是商品,交换的是文化和思想?” 当我看到文化交流四个字时,我想到了肖第四页的一个问题:“中国对世界文明做出了哪些贡献?” 答案是中国尊重文化多样性,主张文明平等、文明互鉴等。我做这个题的时间有点紧。 我记不住,也没有时间把我记住的所有内容都写下来。 不管怎样,大概是中国以进博会为平台,促进文化交流、文明互鉴。 做完所有科目后,我检查了答案。 ,和我想的大方向类似。 我应该在这个问题上做得很好。

今年有句话说,徐涛大题都背下来了,而我却没有背他的大题。 细节尚不清楚。 如果你有足够的时间复习到最后,而且其他科目复习得也很好,可以适当扩大记忆范围。 如果没有的话,我建议你还是选择小四吧。 反正最后知道的人都知道,不知道的人就不知道。 只要选择题不是太差,政治就不会获得多少分。

2.日语作为第二外语(72分):

硕士第二外语确实非常重要,真的很拉升你的分数(emmm,我是全院第二外语成绩最低的)。 如果你不注意的话,你可能会领先别人30、40分。 第二外语考试必须达到80分以上,才能避免低分。 被拉得太远了。 我在二外的第一年实在是太糟糕了,所以今年我不敢掉以轻心。 11月,我报名参加了广州外国语学校的第二期外语冲刺班。 我跟随广州外国语学校一位在日语作为第二外语中取得高分的高年级学生学习容易混淆的语法点并分析过往的试卷。 我收获很多。 其实期末考试并没有之前复习时用的材料那么难。 如果你习惯做困难的练习,那么你去考场的时候就会感觉压力较小。 第一次考试成绩比第一年提高了20分,这是相当可喜的。

我感觉广州外国语大学的日语课程一年比一年难,也一年比一年容易。 一般来说,按照难度标准来准备比较好。 我使用的主要教材有日语初级语法(第一、二册)+中级册(第一册),N3语法+N2语法,还有名校日语第二外语试卷。

(一)字

考察范围:初级二册。 也许很多经验贴会说词汇很重要,一定不能丢分,但是我真的没有花太多时间去背词汇。 我觉得花大量时间背诵不一定能考得上。 广州外国语大学的词汇测试是多项选择题测试。 如果你熟悉的话,可以选择它。 如果你无法选择,就只能猜测。 如果你猜错了,忘记它吧。 总共只有十分,所以你不能再获得更多的积分。 早期我比较懒,没有每天抽出时间背单词。 我就是在学新课的时候看的,背例句的时候就背了例句里的一些单词。 进入11月份后,我每天晚上都会花一个小时左右的时间来阅读两三课的词汇。 阅读时,我会拿一张纸写假名。 据我观察,广州外语考试的单词大部分是由两个汉字组成的名词。 多注意这样的词。

(二)语法

建议按照N2标准进行准备,暑假结束前熟悉基础水平,然后再学习N3和N2。 我认为第二外语的语法学习是最重要的,应该多花时间复习。 毕竟语法选择题值30分,这是一个巨大的分量。 另外最后一题是汉日翻译,有5个小题,每题3分,总共15分。 说白了,主要考的是语法。

(三)阅读

阅读方面,我做了《日语能力考试简明N2阅读》(郭田)。 我觉得这本书很好,每篇文章都有翻译。 这本书要翻两遍,就相当大了。 收获了,不过这本参考书现在已经绝版了。 您只能在特定网站上搜索复印件版本。 今年作为第二外语的日语阅读真的很容易。 我觉得难度可能是N3左右。

(4) 翻译

将三段话从日语翻译成中文并不难,只是说人类语言,但要特别注意句子之间的逻辑关系。 我记得有很多表达过渡​​的表达方式。 汉日翻译基本上都是基础日语教材第二册的原句或类似句子。 如果把基础日语教材第二册的语法点和课后翻译的内容都背下来,应该没有问题。

#进淘宝购买第二外语日语#

3.英语水平测试(96分):

今年的英语水平考试有点混乱。 做完之后,我感觉还不错。 我的预估分数是115+。 当成绩出来的时候我傻眼了,但是我发现这门课得分90以上的人似乎不少,而我并不是垫底的。 今年的选词填空真的很难(其实没有往年那么容易)。 我想我在那部分扣了太多分。

(1) 填空:

30个空,每个空一分。 这很简单。 只需练习使用第 4 部分的完形填空测试,然后做现有的真题即可。 如果你在考场上多加注意,应该能得到满分。

2017年二本商务英语考研初试备考情况初试报了 英语 考研 广外 考研英语 考研政治 第1张

(2)更正:

20题,每题2分。 难度适中。 我认为大约需要三卷的专门纠错训练。 你不需要每天做太多事情。 两卷就够了。 拿个笔记本进行积累,把原文和改正的地方都记下来,时不时的复习一下批改笔记本。 这部分按照从易到难的顺序推荐。 我做了三个纠错练习。 从易到难的顺序是王文钦学院第八学院纠错、华严、星火。 另外,考试时一定要检查。 有些错误乍一看看不出来,但多看几眼就能看出。 我什至在交论文前几分钟改正了一个。 我确信我已纠正它。 是关于Comparative的,之前没注意到前面的than,后来查的时候看到了。 你真的需要小心。

(3) 选择词语填空:

难度级别是最高的。 根据我连续两年参加考试的经验,它比Special 8更难。建议你也掌握GRE词汇,否则这部分真的很难拿高分。 建议背单词书的顺序也是从简单到难:六一10000、如鱼得水、GRE。 不要只记住那些单词的意思,还要掌握它们的同义词,构成同义词,以及单词是如何变形的。

(4)阅读理解:

广州外国语大学硕士的阅读理解相对来说不难。 只有多项选择题。 如果时间不够的话,还是可以猜一下。 然而,这个主题有足够的时间。 虽然速度不算太快,但必须足够小心。 复习的时候可以找到旧版的专八阅读练习册,里面只有选择题。 当你第一次开始练习时,给自己一些时间。 每篇文章10分钟左右就足以应付正式考试了。 推荐星火的《巅峰训练八级英语专业100篇标准阅读》。 但是,您现在无法购买原始版本。 您可以在某个网站上搜索影印版。 本书的前半部分有全文翻译,以及每个问题的解释。 如果你仔细阅读本书,对问题的分析将会非常有收获。

虽然我没有报名广州外国语大学这门课的辅导班,但我经常参加明德商行的公开课。 学姐耐心讲解每个阶段的复习计划,也解答参加直播时提出的问题。 建议大家抓紧时间。 去听听吧,也许能解决你目前备考的困惑。

【英语硕士课程试听】

4.英语写作与翻译(126分):

(一)总结:

我用New Concept 3练习,难度和考试差不多。 但新概念的总结参考答案基本都是原文的句子。 考试时建议不要直接引用原文中的句子,而是转述一下。 据说抄袭原句会扣分。 考试的时候,我花了大约5分钟的时间快速阅读了全文,大致知道了内容。 然后第二次看的时候,我会讲得更详细一点,勾画出文章的结构。 当时我在草稿纸上写下了文章的几个要点,一般是4-5个,阅卷老师会根据要点给他们打分。 观点。 我只是简单地将这些要点写在草稿纸上,然后在纸上作答的时候就重点关注草稿纸上的要点。 今年考试的时候,感觉文章的逻辑有点混乱,层次也不是很清晰,所以我就用自己对文章的理解,梳理了重点,做了一些调整,并进行了解释根据我的逻辑观点。 我没有严格按照原文的叙述顺序来写。 我认为写摘要时要做到三点不应该太低:1、要点清晰、简洁; 2、注意要点之间的逻辑关系; 3、一切以原文为依据,有理有据,不要给自己添戏。

(2)大构成:

我主要使用的参考书是《英语专业八级考试优秀作文100篇》。 其实我书里的题目都比较老了,文章的水平也不是很明显,但是里面很多词组还是蛮地道的,适合积累。 ,用于书面。 我还关注一些国外期刊的微信和微博公众号。 他们会整理一些国外期刊上比较好的表达方式。 我会在积累本上抄写我喜欢的表达方式,并写上一两个例句。 有时间的时候背在背上。

考试前两个月左右,我开始练习作文。 题目包括历届考研真题和雅思题目。 我总共写了大约十篇文章。 阅读完每个论文主题后,我将首先写一个简短的大纲,列出核心论点,然后在下面写一些我可以应用于该论文的优秀表达方式。 正式写作时,我会按照自己的想法,按照大纲,根据自己积累的表达方式来选择词语和句子。 当我写完每一篇文章后,我都会对自己进行评价,比如字数是否足够,每个论点是否有理有据,其中的表达是否太生硬等等。时不时地避免在以后的文章中犯类似的错误。 如果可能的话,你也可以请老师帮助你修改你的论文,或者让水平相近的学生互相审阅。 仅仅练习而不复习论文可能不会有效。

还有一点就是关于试题的复习。 今年测试的主要思想是:从你出生到现在,你的周围发生了很多好的和坏的变化。 请分别举两个例子,并解释这是一个好的改变还是一个坏的改变。 这将对你产生很大的影响。 考试结束后,我看到有人在群里讨论这个问题。 有的学生写下了自己内心世界的变化,比如从内向到外向,从自卑到自信。 我觉得这和我对题目的理解有点出入,因为我在题目下面看到了几个例子,包括交通方式、支付方式等的变化。在我看来,这些都是客观世界的变化,并不是基于在我们的。 个人的意志被转移。 所以最后我写了客观世界的变化对我的学习和生活的影响,比如科技、教育。 从结果来看,应该不会有偏差。

(3) 英译汉

我主要看的是《雾峰十二日》。 讲的是英汉翻译技巧。 我认为其中一些相对容易学习。 例如,可以学习和使用形容词和副词之间的过渡。 我有一个习惯。 学习了这些技巧后,当我练习翻译时,我会看看我是否可以应用它们。 有些技巧在我使用之后就变得习惯了。 读懂这本书还是很有收获的。 至于考试题目,去年考试的是散文,今年考试的是文化,就是西方对中国一些传统文化的理解。 事实上,我认为这并不太难。 基本上看懂了之后就可以翻译了。 但今年的考试涉及到一些不常见的词语,比如磕头、切成碎片等,其实仔细想一想,结合上下文还是能大概知道的。

(4) 汉译英

广州外国语大学曾经参加过散文考试。 去年,风格一变,我参加了粤港澳大湾区政治经济类考试。 第一年我根本没有上政治经济课,所以成绩很差。 第二年,我复习了政治、经济,又考了散文。 庆幸的是,这次我是有准备的。 主要使用的参考书是《108篇优秀散文作品》。 我重点读了《丑石头》、《落花生》等10多本不太难的书。 我认为这本书的翻译在措辞和句子上都非常好。 它相对简单,但非常真实。 强烈建议您开始散文翻译。 其实我读过一些张培基的散文,但感觉他用的词句有点难,所以我也从第一卷中选了一些比较简单的,一边读一边积累知识。 今年考的是《兰亭集序》中的一段话。 我觉得,面对这种经常用来修饰词语的句子,不要被其吓倒,而是要透过现象看本质。 例如,文章中说:“山高树绿,溪水清澈,风和日丽。” 在我心里,一句简单粗暴的释义就是“山很高,树很多,水很干净,天气很好”。 这样看来,多翻译是好事,但也要注意不要用太低级的词。 你可以自己控制这个。

#扫描二维码进入淘宝购买蓝宝宝书#

复试准备情况

关于采访:

今年,广州外国语学校和很多学校一样,将复试改为网上,并取消了笔试。 不过,复试的比例没有变化,占到了40%,因为广东外国语大学的最终录取分数线是采用百分制计算的。 事实上,复试比初试重要得多。 。

以前,为了保证公平,商学院和英语学院不允许公开个人和本科学校信息,所以不需要自我介绍,还好我准备了。 当时第一部分是自我介绍。 老师让我做一个简短的自我介绍,内容应该包括我过去的学习情况,为什么考广州外国语学校,为什么考商务英语,我对哪个方向感兴趣,以及我的读研计划。 强调要“短”,我是:? ? ? 恐怕不太简洁,但我还是开始讲了。 大概持续了3、4分钟,我还没介绍完。 只见老师看了她的右下角一眼。 她可能以为我在说话。 有点长,然后我就冲到了最后,但是我没有完成我要求覆盖的内容。

第二部分提出了三个关于语言学的问题。 我以为语言学这部分将笔试改为口试会带来更多开放式问题,但事实并非如此。 我考的三道题是言语行为理论、组合聚合关系、音素缓和和语素缓和。 其实第一个问题和第三个问题我不太了解,因为这两个问题和胡壮林的语言学很相似。 我没有太多提及他们。 我复习的时候只是随便扫了一眼,甚至在练习本上都标出了自己的背诵范围。 结果我考试通过了,我有点无语了。 我知道中间部分,因为我两年前参加了考试。 我本科期间从未学过语言学。 今年年初我开始自学。 我真的对语言学一点兴趣都没有。 但商务英语复试仍然非常重视语言学。 往年笔试占40分。 对于语言学部分,我学到的教训是,不要认为如果参考书中没有突出显示这些部分,你就无法参加考试。 星火的练习册和考研复习材料一定要完全掌握,特别是宏观语言学的六个部分。 六章对应分支。

第三部分是自由提问。 老师的第一个问题取自我的自我介绍。 因为我在自我介绍中提到我通过了初中八级和BEC高级,所以老师就问我初中八级和BEC考试怎么样。 关于异同,虽然我没有准备这道题,但好在我对两门考试都了解得相当清楚,能够顺利作答。 第二个问题是第一个问题的延伸,问我普通英语和商务英语的区别,这还可以。 后来又问我商务英语本科生和研究生的区别,以及我感兴趣的研究方向,这些都是常规问题。 我之前已经准备好了,但他们总共只问了我不到十个问题。 也许是因为我真的话很多。 整个过程中,老师静静地看着我的表现。

之前准备面试问题的时候,我翻阅了以往的经验贴,把提到的问题都列出来了。 同时,我也思考了一些可能会被问到的问题。 我自己准备了近20道题,然后在电脑上打出自己的答案,然后练习时仔细阅读自己写的答案,不断优化。 同时,我也不断寻找一些可能根据我的答案进行延伸的问题。 我当时的想法是,我要在练习中不断地给自己杠杆,这样老师在正式面试的时候就无法打败我。 。

另外我想说的是面试前一定要收集很多信息。 面试前,我翻了翻我们学院的官网,阅读了学院关于研究生前沿学术讲座的新闻,找到了自己比较感兴趣的方面,做了一些进一步的研究。 因为我申请的领域是国际商务交流,商务英语学院曾经请过一位教授讲人际语用学,和我感兴趣的领域有些相关,所以我就读了这位教授的论文。 对于作业,当老师问我感兴趣的研究方向时,我顺便提到我之前看过教授的文章。 他说bla bla,我的理解就是bla bla。

还有一个有趣的事情是,面试前三天,我在B站看了商经学院郭院长的直播,其实主要是为了本科招生举办,但我这个老手还是去了一起享受乐趣。 至少我还是得到了一些有用的信息。 当时郭院长所说的商学院和英语学院的缩写就是SEIB。 这四个字母分别代表社会责任、卓越、诚信和商业洞察力。 看完直播,我在笔记本上写下了对这四个字的感想。 我明白了,扩展了一下,觉得如果面试官问我商务英语研究生应该具备的素质,我会回答这四点。 虽然最后没问出来,但在回答商务英语本科生和研究生的区别时,我用了Business Insight。 我还用前段时间闹大新闻的某个品牌来举例,说明研究生应该用更大的词。 从一个角度看待问题。 我个人觉得回答完上面两个问题应该已经弥补了之前语言学部分的失败了,证明我确实是在努力准备考研,所以面试最后还是保住了性命。 回顾了一下情况,当我终于看到面试成绩时,发现比我预想的要高一点。 我感觉老师们还是挺宽容的。

标签: 英语 考研 广外 考研英语 考研政治

发表评论 (已有39502条评论)

评论列表