旅次朔方拼音版注音:
kè shè bīng zhōu shù shí shuāng , guī xīn rì yè yì xián yáng 。
客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳。
wú duān yòu dù sāng gān shuǐ , què wàng bīng zhōu sì gù xiāng 。
无端又渡桑干水,却望并州似故乡。
旅次朔方阅读答案(阅读理解题及答案):
一、请简要分析《旅次朔方》塑造的诗人的形象。
本诗描绘了一个常年漂泊在外,因时日长久而把他乡当故乡的游子形象。诗人离开家乡后长期客居并州,又北渡桑干河,表达了作者对家乡的思念以及对自身命运无可奈何的惆怅之情。
二、请简要赏析《旅次朔方》首句中“霜”字的好处。
“霜”在诗中的含义是“年”。和下文中的“阳”“乡”押韵,给人以凄凉之感,表现出诗人人生的酸楚。
三、《旅次朔方》第一句中诗人为什么要将十年说成十霜?
霜在诗中的含义是年。给人以凄凉之感,表现出诗人人生的酸楚。
四、对《旅次朔方》这首诗中的无端更渡桑乾水,历来有两种不同的理解。一种理解是回故乡咸阳;另一种理解是迁徙到离家更远的地方去。你赞成哪一种?请说明理由。
赞成第一种:久居并州,思念家乡,可一旦回乡,却又觉得舍不得久居之地。这样写,就把命运对人的捉弄表现得尤为深刻。赞成第二种:久居并州,难以回乡,可命运却又使他流落到更远的地方,连居住在并州也不可能了。这样写,就把心中的苦涩与无奈表现得尤为充分。
五、从内容上推测,朔方比并州距咸阳更近还是更远?
自己所处地离家乡更加远了。
六、从却望并州是故乡看,诗人是怎样的一种心境?
那日夜忆咸阳的心更加忧虑和焦急了,诗人的失望与痛苦之情谥于言表。
旅次朔方全文翻译(译文):
在并州客宿已经过了十年,我回归的心日日夜夜在思念咸阳。
当初为了博取功名,图谋出路,千里迢迢度过桑乾,现在并州已经成了我的第二家乡。
评论列表